“バイリンガル教育とは何か、どのように実施されるべきか?”
バイリンガル教育とは、二つの言語を使う教育のことを指します。
具体的には、学校教育において教えられる内容について、子どもたちが既に話す母語とともに、新たに学ぶ第二言語によって指導する教育のことを意味します。
バイリンガル教育は、第二言語の教え方によってその方法が変わります。
一つは、イマージョン(浸透)型と呼ばれるもので、一定時間内(例えば社会科の時間など)は第二言語のみが教室で使われ、学習内容そのものもその言語で学ばせるという方法です。
もう一つは、第二言語そのものを学習内容とする、つまり英語科の時間だけ英語を教えるという方法です。
これは一般的な「英語の授業」が該当します。
その実施方法については、どの程度の言語能力を目指すか、またその過程でどの程度母語を使用するかにより変わります。
しかし、一貫して言えるのは、正確で豊かな第二言語習得には母語の能力が必要であるということです。
この意見の根拠としては、数々の研究が存在します。
たとえば、Cummins(1979)は自身の理論である「共通基盤仮説」を立てています。
これによれば、第二言語習得における能力は、母語における言語能力に強く依存するとされています。
また、バイリンガル教育のメリットとしては以下のようなものがあります。
1. 文化理解:バイリンガル教育は、言語だけでなくその文化も学ぶことから、異文化理解を深める効果があります。
2. 言語バリアーの減少:二つの言語を流暢に話すことができるようになると、国際的な場でのコミュニケーションが容易になります。
これらの効果は、それぞれの言語の授業だけでは得られないものであり、バイリンガル教育ならではの利点です。
“第二言語学習にどのような戦略と手法が有効か?”
第二言語学習において有効な戦略や手法には色々ありますが、以下にいくつかをご紹介します。
1. コミュニカティブ・アプローチ: これは言語学習者がリアルなコミュニケーション環境で言葉を使うことを重視する手法です。
役に立つフレーズを暗記するのではなく、言語の使用に重点を置くことで、自然な言語使用能力を向上させることを目指します。
これは実際に語学を使う場面での適切な練習を提供するため、一般的に効果があると認識されています。
2. 直接法: これは第二言語がその母語で教えられる手法です。
つまり、新しい言語を教えるために英語(または学習者の母語)を使わずに、対象言語だけで教育を行います。
これにより、学習者は文字を読んだり、音を聞いたり、新しい語彙を学んだりする際に自然と新しい言語に浸ることができます。
また、母語への直訳から遠ざかることで、より自然な第二言語の理解が可能となります。
3. TPR(Total Physical Response): これは身体を用いて言葉を理解する教授法です。
学習者は教師の指示に従って身体的な反応を示すことで新しい言葉を理解します。
これは主に幼児や初級学習者向けの手法で、特に語彙の習得や、初期の音声・音節の習得に有効です。
4. タスクベースの言語教育: コミュニカティブ・アプローチに近いこの手法は、具体的なタスクを完成させることによって第二言語を学ぶことを重視します。
これにより、学習者は言語を運用する具体的な経験を通じて、自然に文法や語彙を吸収できます。
これらの手法は教育研究や言語学の研究に基づいています。
その根拠としては、人々が自然な環境で言語を学ぶ方法(子供が母語を学ぶプロセスなど)を模倣することで、より効果的な学習が可能になるという考え方があります。
また、学習者が実際の言語使用の経験を通じて学ぶことの重要性も指摘されています。
“バイリンガル教育のメリットとは何か、その教育を受けた生徒達にどのような影響があるのか?”
バイリンガル教育のメリットとは、第一に、学生が二つ以上の言語を同等に流暢に使いこなせることです。
この能力は、国際的なコミュニケーションや異文化理解に非常に役立ちます。
第二に、学生は複数の言語と文化に触れることで、アイデンティティの認識と他者理解を深めることができます。
第三に、バイリンガルの研究では、複数の言語を能動的に使うことが、認知能力、問題解決力、多面的な視点を持つ能力を高めると示唆されています。
バイリンガル教育の影響としては、生徒たちは、異なる視点を持つことにより、より包括的で促進的な学びを経験すると同時に、複数の文化間でのコミュニケーション能力を身につけます。
また、バイリンガル教育は生徒の認識と理解をより深め、新たな視点を開くことができます。
これらのメリットは、バイリンガル教育研究から得られた結果によるものです。
一つには、Adesopeら(2010)のメタ分析研究で、バイリンガル教育受講者は一言語話者に比べて、認知能力やコミュニケーション能力が高いことが示されています。
また、バラリノヴァとカート(2009)の研究では、バイリンガル教育受講生は他者理解や多文化理解が深まるとされています。
これらの研究は、バイリンガル教育が生徒に与える肯定的な影響を裏付けています。
“言語バリアーとは何か、それを克服するにはどのような方法があるのか?”
言語バリアーとは、異なる言語を使う人々の間に生じるコミュニケーションの障壁のことを指します。
これは、自分の母国語以外の言語でのコミュニケーションが困難であることから生じます。
言語バリアーを克服するための一般的な方法は以下の通りです:
1. 言語学習:新しい言語を学び、アルファベットから文法、語彙まで、基本的な言語能力を身につけることです。
規則的に練習を重ねることで、能力は徐々に向上します。
2. バイリンガル教育:保育や学校教育の初期段階から、2つの言語を同時に学ぶ教育方法です。
幼少期の言語習得は脳の発達に有効であるとされています。
3. 異文化交流:異なる言語を話す人々との交流を通じて、自然とその言語を身につけることも有効な方法です。
これにより、言語だけでなく文化についても理解を深められます。
4. 言語習得支援ツールの使用:教科書、辞書、アプリなど、様々なツールを活用して言語を学ぶことも有効です。
根拠としては、第二言語習得(SLA)領域の研究が挙げられます。
“The Handbook of Second Language Acquisition”(Doughty & Long, 2003)によれば、一部の人々は言語学習に困難を感じますが、有意義なコミュニケーションを通じて言語を練習し、生活の中で言語を使用することで、ほとんどの人々は新しい言語を習得できるとされています。
また、研究は、バイリンガル教育が言語学習の成功に役立つことを指摘しています(Baker, 2011)。
【要約】
バイリンガル教育とは二つの言語を使う教育のことで、生徒が話す母語と、新たに学ぶ第二言語を用いて指導する教育を指します。教え方は学習内容そのものを第二言語で教えるイマージョン型と、特定の時間に限り第二言語を教える事によって変わります。その実施方法は、目指す言語能力と母語の使用度によるが、母語の能力が第二言語習得に重要だとされています。バイリンガル教育のメリットとしては文化理解と言語バリアーの減少があります。第二言語学習に有効な方法としては、コミュニカティブ・アプローチが挙げられます。これは実際のコミュニケーション環境で言葉を使用することを重視する手法です。